Мужское отрезвленье - не измена
Мужское отрезвленье - не измена, Красавицы, как вы не хороши, Очарованье внешности мгновенно, Краса лица, - не красота души.
Печать красы, как всякий отпечаток, Когда-нибудь сотрется и сойдет, И слабость, и душевный недостаток Любить не сущность, а её налёт.
Сама же красота иного корня И вся насквозь божественна до дна. И к этой красоте, как к силе горной, В нас вечная любовь заронена.
Та красота стоит в душевном строе И никогда не может стать стара, Навек блаженны любящие двое, Кто живы силами её добра.
Лишь между ними чувством все согрето, И если есть на свете рай земной, Он во взаимной преданности этой, В бессмертной этой красоте двойной.
1842
Перевод Бориса Пастернака
(Бараташвили Николоз)
|