Rambler's Top100

Баллада о скрипаче и скрипке

Сменив уют и тишину
На фронтовую обстановку,
Попала скрипка на войну,
В одну компанию с винтовкой.

Владелец взял ее с собой,
Не в силах разлучиться с нею,
В огонь и дым передовой,
В залитые водой траншеи.

И между схватками,когда
Война давала передышку,
Касался струн скрипач-солдат
И волновался ,как мальчишка.

Шли непрерывные бои,
И горю не было предела,
А скрипка пела о любви,
О красоте и счастье пела.

А скрипка пела про свое
Среди страданий и печали
И струны тонкие ее
Тепло и нежность излучали.

И изнуренные бойцы
Вдруг улыбались удивленно.
И ветераны и юнцы,
Едва пришившие погоны.

И в пенье чистом, как роса,
Им слышались необъяснимо
Тоскующие голоса
Далеких, как мечта, любимых.

И вспоминались ясно вдруг
Невест и жен родные лица,
Среди свинцовых долгих вьюг,
Успевшие почти забыться.

И легче становилось им,
Пускай на краткий миг, но все же,
Как будто заглянув к родным,
Перешагнув родной порожек.

А музыкант водил смычком
И волновался, как мальчишка,
И ничего не знал о том,
Что он давно у смерти в списке.

И снайпер, спрятавшись вдали,
На мушку взял его однажды,
А скрипка пела о любви,
Великодушной и отважной.

И рухнул на траву он вдруг
И умер ,даже и не вскрикнув,
Мгновенно выронив из рук
Простреленную пулей скрипку.

У серебристого ручья,
Среди ромашковой поляны
Похоронили скрипача
Печальные однополчане.

И в бой, что ждал их впереди,
Отправились солдатским строем,
А он со скрипкой на груди
Лежал, засыпанный землею.

И не окончилась война,
И было крови все ей мало,
Но что-то светлое весна
На струнах радуги играла...
(Зельвин Горн)



Огигинал стиха «Баллада о скрипаче и скрипке»   -
«Стихи о любви»   -