Стихи о любви

Стихотворения о любви классиков и современных поэтов

Стихи о любви по рубрикам

Хочу любви  Сила любви  Любовь всей жизни  Люблю тебя  Восхищение  Потерянная любовь  Расставание  Любовь - зараза  Сущность любви  Разные мысли  Безответная любовь  Страсть  Интрижки  Разлука  Гордость  Измена  Страдания  Мечты  Схожу с ума  Встреча  Жди меня  Одиночество  Расчёт  Диалог  Колыбельная  Воспоминания  Раскаяние  Нелюбовь  Вне рубрик

Популярные поэты

Ахматова Цветаева Набоков Асадов Пушкин Блок Есенин Друнина Тушнова Рождественский

Популярные стихи о любви

Жди меня, и я вернусь
Я помню, любимая, помню
История про Кошку и ее Человека
Любимому.
Я могу тебя очень ждать,
Ведьмы умеют плакать
Не встречайтесь с первою любовью,...
Мне нравится, что вы больны не мной
Ты меня не любишь, не жалеешь
БАЛЛАДА О ПРОКУРЕННОМ ВАГОНЕ
Я помню чудное мгновенье...
Слово о любви
Обидная любовь
Ты далеко сегодня от меня
А ты думал - я тоже такая...
Я запомню тебя, чтоб найти через сотн...
Ты - рядом, и все прекрасно
Улыбаюсь, а сердце плачет

Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
Я вас любил: любовь еще, быть может
Ну, целуй меня, целуй
Отдать тебе любовь?
ПРОСТО
Междугородний разговор
Скажешь мне "да"?
Сатана
Сжала руки под тёмной вуалью...
Ты для меня так много значишь
Вчера еще ...
Я тебя никому не отдам.
Очима ти сказав мені люблю
Я не могу без тебя жить!
Мне большего не надо...
Про Город и его Кошку
К*
Два сердца
прощание
Бьешь по стеклу обнаженной рукой...
Простишь ли мне ревнивые мечты...
Любовь - она бывает разной
Пускай ты выпита другим
Я ведь писал те строки не о вас
Одна
Сказка о Снежной Королеве

Полный список стихотворений

Байрон Джордж

Не бродить уж нам ночами

Не бродить уж нам ночами
Хоть душа любви полна
И по-прежнему лучами
Серебрит простор луна

Меч сотрет железо ножен
И душа источит грудь
Вечный пламень невозможен
Сердцу нужно отдохнуть

Пусть влюбленными лучами
Месяц тянется к земле
Не бродить уж нам ночами
В серебристой лунной мгле

Cтихи о любви Джорджа Байрона | опубликовано: 25 марта 2006


Посмотреть и купить книги (всего книг - 11)


Комментариев: 110

110. Johnnie | 18 января 2022 - 09:18
Признаки Dead Inside

109. Роман | 27 мая 2019 - 14:31
Это перевод Бориса Пастернака smile

108. V | 16 февраля 2018 - 23:21
Переводчик стихов – Ю.Вронский, книги Брэльери – Л.Жданов.

107. Дися | 14 февраля 2017 - 17:12
Стих чудесныйgrin

106. Мила | 2 декабря 2016 - 05:27
Чудесный стих - с детства люблю его, с тех пор как прочитала "Марсианские хроники". Да, Байрон. Но перевод чудесный. А чей перевод? Кто-нибудь может мне помочь это узнать?

105. лера | 17 февраля 2016 - 17:31
smile норм

104. Тимур | 11 октября 2015 - 10:51
>Кто поможет с эпитетами метафорами и т.д я не очень расбераюсь?

Луна - символ влюбленных (ночные свидания,серенады и прочее).
Речь идет идет или о дуэли за женщину, при которой погибает из дуэлянтов и находит покой в смерти, или о мужчине, который от безответной любви уходит добровольцем на войну и там погибает(такое, видимо, не редкость было когда-то у мелкого дворянства, наследство доставалось старшему, а младшие шли в военные и священники). Все потому, что длительная любовь, без возможности ощутить сам объект любви, из окрыляющего чувства становится губительным ядом. Или забудешь любовь или погибнешь. Раньше считалось почетным умереть за идеал (хотя, кто знает, как было на самом деле). А сейчас - "ты найдешь другую, еще сотни таких вокруг".

Не бродить уж нам ночами
Хоть душа любви полна - умершие души влюбленных вечны
И по-прежнему лучами
Серебрит простор луна - вечны, как луна и сама любовь

Меч сотрет железо ножен - он отчаянно рвется в каждый бой
И душа источит грудь - и в конце концов получает смертельную рану
Вечный пламень невозможен - и за миг до смерти находит упокоение
Сердцу нужно отдохнуть - ядовитая любовь перестает его терзать, остаются только светлые чувства, что будут существовать вечно (так хочет автор)

103. natan | 27 июля 2015 - 13:22
so.wee ll go no more a rovcing...Бредбери плюс Байрон.Учите в оригинале Когда расскаэываю у англичан глаза на лоб лезут

1 2 3 ... 12 13 14 >>

Добавить комментарий

Ваше имя:
Ваш E-mail:
Оценка:

smile sad wub blush love-over grin cool cry 

Cтихи, размещённые на сайте, принадлежат их авторам. При использовании стихов обязательно указывайте автора. Будем очень признательны, если расскажите о сайте "Стихи о любви" своим друзьям и знакомым, а также если разместите гиперссылку на сайт у себя в блоге или на сайте. Спасибо, что читаете стихи здесь:)

  ©Стихи о любви - 2024  [email protected]  RSS
Мы в соцсетях: